jeudi 30 décembre 2010

Les Roumains de St-Georges nous parlent de leurs traditions d'hiver.


TRADITIONS D’HIVER CHEZ LES ROUMAINS

Dans toute la Roumanie la période de la fin de l’année est marquée par des vieilles traditions qui ont un rapport avec les rituels de la régénération symbolique du monde, de la chasse des mauvaises esprits, réunies dans un complexe de cérémonies et de superstitions.

La période entre le 24 décembre et 7 janvier est de passage entre deux cycles de végétation et deux cycles de travaux agricoles, ce qui représente une occasion de régénération de la vie. Le centre des fêtes d’hiver est Craciunul ( le Noël), suivi du Anul Nou (Jour de l’An ) et Boboteaza (le baptême du Jésus dans les eaux du Jordan-l’Epiphanie).Chez les roumains ces fêtes ont un répertoire très riche qui se manifeste en réalisations artistiques littéraires, musicales et chorégraphiques, avec des éléments de théâtre populaire.Quelques uns de ces coutumes : les noëls, Plugusorul, Sorcova, les jeux avec les masques, Calusarii de Banat (ou Caiutii de Moldova) sont des manifestations folkloriques qui traduisent un riche spiritualité conservée depuis très longtemps.

1.COLINDELE (les noëls)
ouvrent la série des 12 jours des fêtes d’hiver.Aux noëls participe tout le village traditionnel, surtout des groupes d’enfants et de jeunes.Dans ces groupes il y a une hiérarchie bien établie et les participants se réunissent dans une place spéciale, comme dans toute action à caractère rituel.
La tradition des noëls est déterminée chez les Roumains aussi par « FESTUM INCIPIUM » du Jour de l’An qui a transmis aux coutumes le caractère de cérémonie ouverte à la régéneration.Tout ce qui se passe pendant cette période a un caractère augural, c’est pourquoi les noëls se caractérisent par une atmosphère pleine d’optimisme où l’on exprime les désirs, les aspirations des hommes, touchant parfois même le fabuleux.
De nombreux noëls roumains ont bien sur un component religieux en parlant de la naissance de Jésus Christ.Par le chant est évoqué le moment de sa naissance dans une crèche, avec la Vierge Marie et Joseph, tout dans une image touchante de la Sainte Famille.Dans les noëls sont présents les trois bergers, les trois mages de l’Est qu’ils ont conduits par une étoile lumineuse vers le nouveau né, Messie, celui qui apportera le salut pour les hommes, victimes de leurs péchés. Voici quelques illustrations des noëls religieux :

noël GEOAGIU

noel MURES

noel MARAMURES

noel TISA

Ces noëls nous envoient à l’amour, à la croyance, à l’espoir et à la bonté.
Les noëls laiques qui coexistent avec les noëls religieux créent une atmosphère légendaire, reflètent le monde et les forces de la nature.Ils présentent la vie du village, la ferme, le paysan laborieux, l’héroïsme, l’amour, la force et la beauté des jeunes.
Le cadeau offert aux hommes est un pain blanc en forme d’anneau doux, que les ethnologues considèrent le symbole du soleil.Les enfants reçoivent aussi des pommes, des noix, des fruits.

2.CALUSARII- Dans la région du Banat et de la Moldavie la danse se pratique à la veille du Noël (aussi à la veille du Jour de l’An) et elle fait partie d’un ancien culte dédié au Soleil invincible (SOL INVICTUS), célébré par les peuples indoeuropéens.Cette coutume vient de l’époque préchrétienne et a des liens profonds dans l’espace européen.En Dacie la divinité primordiale c’est Zamolxis et l’existence de cette coutume démontre l’interférence de la religion autochtone préchrétienne avec des influences lointaines.
Evoquant l’ancienne divinité solaire, on a conservé jusqu’à présent le symbolisme de ce rituel qui a à sa base la lutte entre l’obscurité et la lumière avec la victoire de la lumière, par conséquence  le triomphe des forces du bien.C’est le message optimiste qui nous apportent, lui-mêmes, les noëls qui célèbrent la naissance du Jésus Christ.

Quelques adresses video :
Calusarii - Banat

Caiutii-Moldavie


3.PLUGUSORUL (La Charrue)

En Moldavie et en Valachie à la veille du Jour de l’An des groupes de jeunes vont avec la charrue – une coutume agraire qui vient d’une pratique primitive de la fertilisation de terre.Aujourd’hui « Plugusorul » est devenu un vœu de recoltes riches pour le nouvel an qui vient de commencer.
Le texte de « Plugusor » (la variante trouvée par le poète romantique Vasile Alecsandri) refait dans une atmosphère fabuleuse les travaux de l’année : le labour, les semailles, la moisson du blé qui deviendra pain délicieux.Les deux perssonnages, eux-aussi, ont leur signification : Traian et la belle Dochiana sont des symboles pour l’origine du peuple roumain, après la conquête de la Dacie par Traian, l’empereur romain.
Le rappel de l’histoire et le déroulement des travaux agricols ont lieu dans une atmosphère gaie, pleine de la vitalité.La récitation est accompagnée par des moments ou l’on adresse des vœux avec des cris, tintements des cloches, des coups de fouets.
Avec ses racines ancestrales, Plugusorul évoque l’ancienne occupation de cultiver la terre, mais aussi le mythe de l’ethnogenèse du peuple roumain, la symbiose daco-romaine du notre peuple.
Quelques illustrations en Roumanie :

La charrue des enfants

La charrue des adults, Moldavie

4. SORCOVA (La baguette) appartient aux coutumes du Jour de l’An et c’est la joie des enfants.Ils ont dans leurs mains un rameau fleuri de pommier, poirier ou griottier qui avait été mis dans l’eau la nuit de Saint André ( le 30 nov.).La variante moderne est une baguette ornée de fleurs de papier coloré et elle est considérée une baguette magique qui transmet la jeunesse et la vigueur à celui qui l’écoute.Parfois on utilise encore un branche de sapin.
Le texte est une incantation accompagnée des gestes rythmiques avec la baguette.Par cette coutume augural on évoque la santé, la richesse, la prospérité, la joie :
« Baguette bien gaie
Vivez, fleurissez,
Comme un pommier,
Comme un poirier,
Comme un brin de rosier,
Fort comme la pierre,
Rapide comme l’épée,
Fort comme le fier,
Rapide comme l’acier,
Bonne année, bonne année ! »

Veuillez recevoir ces vœux pour la Nouvelle Année avec l’incantation magique de la baguette des enfants !

Bonne Année à tous !
La multi ani !



Matériel réalisé par les élèves du Collège National « Mihai Viteazul » de Saint-Georges : Razvan, Andreea, Izabela, Anita, Evelina, Cristina, Roxana, Andra et Liviu.Coordinateurs prof.Maria Stoica et Nina Stanoescu, en collaboration avec prof.Laura Pospisil.

Messages de Noël et de nouvel an venus d'Amiens

Kévin : 
Bonjour les amis belges ! Je vous souhaite de passer de bonnes vacances ainsi que d'excellentes fêtes de fin d'année ! Reposez-vous bien et à bientôt !!! 
Cari Amici D'Italia ! Vi auguro buone vacanze, un buon Natale e un felice anno nuovo ! Dormite bene e A presto! 

Maxime : 
Pour les belges.Je vous souhaites de bonne vacance et de bonne fête. 
Vi auguro buone vacanze e buone feste.

Guillaume : 
Bonjour à tous ! Je vous souhaite de joyeuses fêtes de fin d'année ! Bonne année 2011 à tous et surtout bonne santé ! 

Manon H : 
Un buon Natale a voi. :)
Une bonne année a vous :)

Mégane : 
Buongiorno. Un felice anno nuovo, e un buon natale a voi. Arrivederci. 
Bonjour. Une bonne année et un bon noël. Au revoir. 

Gaylor : 
Une bonne année à tous ! 
Un Buon anno a tutti ! 

 e/et

Un bon noël ! 
Un buon Natale !

Manon L :
Ciao, Un buon Natale e un felice anno nuovo a voi. Vi augoro buone vacanze! 
Salut! Joyeux Noël et bonne année à vous. Passez de bonnes vacances. 

Gabrielle : 
Un buon Natale e un felice anno nuovo § vi auguro della felicità e una buona salute. 
Un bon Noel et une bonne nouvelle année. Je vous souhaite du bonheur et une bonne santé 

Deux autres élèves d'Amiens se présentent

Sono Maxime. Sono francese. Mi piacciono i manga e i fumetti e anche la musica. Non posso venire in Italia, ma vorrei poter fare amici italiani. 
Je m'appelle Maxime. Je suis français. J'aime les mangas et les Bandes dessinées. Je ne peux pas venir en Italie, mais j'aimerais avoir des amis italiens.

Salve, come state ? Sono Gabrielle, sono francese. Ho sedici anni. Abito a Amiens. Vado al liceo La Hotoie a Amiens. Mi piace uscire con gli amici. A presto! ;) 
Salut, ça va ? Je suis Gabrielle, je suis française et j'ai 16 ans. J'habite à Amiens. jJ'adore sortir avec mes amis. A bientôt 

Noël à Subcetate, en Roumanie

La magie de Noël

Pour tous ceux qui vivent dans les villages roumains traditionnels, le temps des fêtes d’hiver est riche en souvenirs pleins de joie et lumière. On considère ce temps une bonne occasion de réunir les morceaux du Ciel se trouvant en nous, de se communier de la sainteté des fêtes, d’être heureux en offrant de l’amour, du pardon, de la compréhension, de la générosité à nos proches, en sachant que seulement l’amour et la croyance restent toujours valables.
Dans nos villages aux racines patriarcales, la vie se déroulait rituellement, en fonction des travaux agricoles et des fêtes de l’année. On garde aujourd’hui seulement des fragments de vieilles traditions. C’est peut être à cause des 50 ans de communisme qui nous a imposé à tuer le Ciel de nous- mêmes, à oublier les fêtes transmises des temps immémoriaux, les fêtes qui donnaient un certain rythme à notre vie. 
Le Noël est l’une des fêtes chrétiennes et laïques les plus belles. Ces jours-ci, une atmosphère mirifique, mystérieuse s’instale  dans nos villages. Tout ce qui se passe à la veille du Noël - les Noëls, le mythe du Père Noël apportant des cadeaux aux enfants sages, les sapins ornés -  représentent des réminiscences des traditions ancestrales. Le Noël a une signification chrétienne, mais il porte aussi des traditions ancestrales dont les sens se sont perdus.
La fête de Noël est appelée en roumain CRĂCIUN. Quant à ce nom, il y a de diverses opinions. Quelques ethnologues soutiennent l’origine latine du mot, d’autres croient que c’est un nom d’origine thrace-dace. En admettant que la langue de nos ancêtres daces était un dialecte, un idiome du latin vulgaire,  où on doit chercher les origines du  roumain, les opinions des ethnologues  ne sont pas contradictoires. Une fête populaire célébrait à Rome, le 25 décembre, la naissance du Soleil invaincu et les Saturnales. En même temps les Thraces-Daces pratiquaient eux-aussi, à l’occasion du solstice d’hiver, les fêtes du feu. On sait que’on fêtait simultanément jusqu’au V-e siècle autant la naissance du Dieu le Soleil que la naissance du Christ.  Certainement, les fêtes se déroulant au temps du solstice d’hiver ont une origine pré-chrétienne. On reconnaît aussi dans les festivités de la célébration du Noël de nos jours les traces des traditions païennes. 
En plusieurs parties de la Roumanie on croit que la Veille et les trois jours de Noël représentent un temps magique. Les vieux disent que les anges de Dieu descendent sur la terre à la veille de grandes fêtes pour qu’ils préparent nos coeurs en vue des miracles qui vont venir. On essaie comprendre la signification de la fête de Noël en déchiffrant les miracles cachés dans nos traditions, dans nos vieilles coutumes et dans la magie des nos chants de Noël. On a beaucoup des Noëls.
On en a choisi pour vous quelques-uns:  



La globalisation va effacer les vieilles traditions des peuples… Même si on ne vit pas dans l’esprit des traditions, elles doivent être connues et transmises. Il y a des instituteurs, des professeurs, des artistes qui cultivent aux jeunes générations l’esprit de nos traditions, pour les conserver. C’est la langue, le costume populaire et les traditions qui  assurent l’identité d’une nation. Dans nos écoles on organisent des manifestations dans l’eprit de nos traditions. Dans la photo suivante il y a un groupe d’élèves de notre école qui vient de chanter des Noëls y compris le chant de l’étoile de mages annonçant la naissance de Jésus.

Naturellement, on se souhaite „Joyeuses Fêtes!”, mais les gens peuvent être vraiment heureux seulement en communion avec Dieu, seulement en cherchant des occasions de joie et de bonheur. Le miracle de la Naissance du Christ a été perçue seulement par les mages et les bergers, mais la lumière de cette nuit sacrée rayonne à travers les siècles et brille dans les âmes  de ceux qui accueillent Jésus.

Joyeux Noël à tous nos amis!

Professeur Doina Dobreanu
Subcetate – Roumanie, le 19 décembre 2010

mercredi 22 décembre 2010

Les Roumains de St-Georges en photos

En costumes traditionnels

En excursion à la montagne, aux sources de la rivière Olt


Les Roumains de St-Georges, profs et élèves, se présentent

Chers amis,


Nous avons suivi avec beaucoup d’intérêt vos présentations et nous avons pensé vous envoyer à notre tour quelques informations sur nous .


Notre collège "Mihai Viteazul" de Saint-Georges est organisé sur trois niveaux d’ enseignement : - primaire (6 – 10 ans) - secondaire (10 – 14 ans) - lycée (14 – 18 ans)

A ce projet participent des élèves de lycée , mais parfois nous sommes aidés par les élèves du secondaire qui sont passionnés par le thème des mythes et aussi de la langue française.

Notre collège est généralement théorétique et il a des classes à trois profils :
- humain : sciences sociales et philologie – langues étrangères
- réel : les sciences de la nature et mathématiques – informatique –
- professionnelle : profil pédagogique

Naturellement , les élèves de ce projet appartiennent au profil humaniste , en étant préocupés par l’étude des langues étrangères et passionnés par l’étude de l’histoire et de la civilisation humaine.

La présentation des professeurs

MARIA STOICA : J’enseigne la langue roumaine et latine, mais le français c’est la troisième specialité que j’ai étudié aussi dans la faculté grâce à ma passion pour cette langue de culture. Mes hobbies sont la littérature, la musique, les arts. C’est pour cela que je conduit un cénacle littéraire intitulé « Les après-midi de la poèsie » d’où font partie beaucoup d’élèves inscrits dans ce projet. Dans mon temps libre j’écris de la poésie et de la prose. J’aime beaucoup mon métier et je considère que travailler avec les jeunes c’est la plus belle occupation. A cet égard nous sommes tellement semblables, nous les collégues de ce projet ! N’est-ce pas ?

NINA STANOESCU : Dans le collège j’enseigne le français et la géographie.  En collaboration avec Maria, nous motivons nos élèves à aimer la langue française. Je suis très attaché aux enfants, j’aime travailler avec eux des programmes culturels. Dans l’école je m’occupe d’une troupe de théâtre en français. Nous aimerions rencontrer au cours de ce projet, pouvoir dialoguer en direct sur notre travail.


Bonjour !Je m’apelle  Adriana  et j’ai 16 ans. Je suis une fille sociable, optimiste et créative. J’aime les promenades avec mes amis, à lire, à écrire des contes.
Je fais du ski  alpin depuis trois ans. Je suis voluntaire à la révue de l’école et aussi une  membre enthousiaste du cénacle littéraire conduit par la prof.Maria Stoica.


Salut !
Je suis Roxana, j’ai 16 ans et je suis passionnée de la cinématographie, c’est pour cela que je travaille avec un très grand plaisir les vidéos de notre projet.
Au reste du temps, j’aime faire de patinage, de la natation et aussi du basket.
Je suis une jeune fille très aimable, sincère, affectueuse, profonde.
A l’école j’aime quelques disciplines : la géographie, le française, le roumain, mais, aussi comme tous les enfants, je préfère les vacances quand je peux faire tout ce que j’aime !


Bonjour,
Je m’appelle Danièle, j’ai 17 ans et je suis élève en X-ème au Collège National « Mihai Viteazul » de Saint-Georges.
Je suis préocupée de la mode vestimentaire et je veux  devenir designer.Pendant mon temps libre je suis avec ma sœur et mes copains, parce que je suis très sociable.En même temps je suis très serieuse, passionnée de l’étude.


BONJOUR! Je m’appelle  Anita , j’ai 16 ans et je suis roumaine. J’aime la dance et par consequence, je veux devenir chorégraphe.
J’aime aussi la lecture, la musique, mais j’adore les voyages Moi, j’aime être à la mode.
Il me fait un tres grand plaisir d’apprendre la langue française pour participer a ce projet culturel.


Bonjour. Je m'appelle  Andra et j’habite à Saint George, une ville  situé en Roumaine, près de montagnes. J’ai 16 ans et je suis Gemini. J'ai un frère de 6 ans, Alessandro.
Je suis une fille sociable, calme et créative. J’aime à lire, écrire, et basket-ball . J'écris pour la révue de l’école et je suis membre du cénacle littéraire conduit par notre prof.Maria Stoica


 Salut ! Je m’ appelle Andreea . J ’ai  15 ans . Je suis  petite , robuste , bonne , sympathique  , souriante et gentille. J ’aime le pop-rock, j’aime aussi  les animaux.  J’habite a  Saint Georges , près des montagnes, une ville très agréable .


Bonjour! Je m’appelle Răzvan. J’ai 15 ans. J’habite à Saint Georges et je suis en IX-ème au Collège National “Mihai Viteazul” du Saint Georges. J’aime le français, le mathématique et le géographie. Je n’aime pas l’histoire. Je suis bon, gentil, sérieux. J’adore la natation et j’aime aussi l’Internet et la lecture. J’aime les Dan Brown romans et le film “Grey’s Anatomy”. J’ai voyagé en Italie, en Rome. C’est un magnifique ville !


Bonjour,
Je suis Eveline et j’ai 17 ans.Depuis deux ans je suis membre active du notre cénacle littéraire, en qualité de recitatrice et j’aime beaucoup la poèsie et aussi le theatre.Je participe à ce projet avec plaisir et je lis avec très grand intérêt vos contributions. Moi-même travaille avec enthousiasme notre matériaux sur la mithologie roumaine.


Salut !


Je suis Izabelle, pour les amis- Iza.J’ai 17 ans et je suis très sociable, optimiste, affectueuse, j’aime a être entourée par les amis.Pour cela il me fait un très grand plaisir la participation à ce projet qui me permet de connaître plusieurs collègues.Aussi je suis passionnée de l’étude des anciens civilisations. Ce projet m’a offri l’occasion d’apprendre une gamme large des connaissances sur la culture des peuples européens et c’est formidable !


Salut,
Je suis Cristina et j’ai 17 ans.J’adore la langue française et aussi de chanter.A l’école je fais partie de la groupe de musique folk intitulée « Cantamena », conduit par notre prof.Maria Stoica et nous organisons plusieurs spectacles de la musique et de la  poèsie.Je veux devenir une chantatrice célèbre.


Bonjour ,
Je m’appelle Ionela et j’ai 17 ans.Je suis sérieuse, motivée, et je suis passionnée des langues étrangers, speciellement j’aime le français et l’espagnol.
J’adore travailler avec madame prof.Maria pour apprendre beaucoup d’informations sur la culture et la civilisation des peuples européens.


Bonjour,
Je m’appelle Liviu et je suis étudiant au XI- ème classe, au profile de philologie, les langues étrangers.
Mes préférences sont la musique populaire et moderne, aussi la musique classique, et puis la natation, l’équitation.Je pratique du tennis, mais j’aime aussi l’étude des civilisations anciens et je participe avec enthousiasme à ce projet culturel.



Amicalement,

Le groupe de Saint-Georges

jeudi 9 décembre 2010

Les Wayuu de Colombie: suite de l'interview

Aujourd'hui, nous avons recontacté notre anthropologue pour poursuivre l'entretien à propos des Indiens Wayuu. L'un deux nous a parlé plus longuement: émouvant, malgré l'éloignement et la nécessité d'un interprète.

L'entretien a été scindé pour permettre un enregistrement complet.

Première partie

Deuxième partie

Troisième partie

Lionel, les Wayuu et nous attendons avec intérêt vos commentaires ...

mercredi 8 décembre 2010

A la découverte de nos amis les Wayuu .


Grâce à un contact, le neveu de monsieur Simon,  Lionel, est parti en Colombie pour étudier une tribu appelée Wayuu.
Nous  nous sommes mis d’accord pour poser certaines questions  en  classe (nourriture, social, extérieur, santé, religions-traditions). Un jeudi après-midi nous nous sommes retrouvés dans la bibliothèque avec un projecteur pour voir des photos d’eux et nous avons sonné à Lionel via un ordinateur. Il était accompagné de deux personnes de la tribu des Wayuu. Un de 18 ans et l’autre de 28 ans qui parlait espagnol. Les questions n‘ont pas été directement posées aux Wayuu mais, à Lionel qui comprend et parle espagnol. Ce qui nous a vraiment frappés, c’est l’importance qu’ils donnent aux conseils des vieilles femmes, qui aident aussi leurs femmes à accoucher. C’est différent de chez nous, ils ne sont pas équipés comme nous . A propos des personnes handicapées, il disait qu’elles ont reçu un signe des esprits . Nous avons trouvé cette expérience très intéressante. Car ce n’est pas tous les jours qu’on parle à une tribu de Colombie.



vendredi 3 décembre 2010

En Colombie, aussi ...

Les élèves de Verviers ont eu l'occasion de contacter un anthropologue qui travaille actuellement en Colombie, pour étudier le peuple Wayuu. Voici un extrait de l'interview, il y est question de la façon dont ces personnes très différentes de nous voient le monde.

mercredi 1 décembre 2010

Les élèves d'Amiens se présentent ... en français et en italien !

- Ciao sono Clara. Ho quindici anni e abito a Amiens. Parlo francese, un po' italiano, portoghese e inglese. Arrivederci.

Bonjour, je m'appelle Clara. Je suis en classe de seconde au lycée La Hotoie. J'ai 15 ans et j'habite à Amiens. J'aime le sport, d'ailleurs je pratique la natation. A bientôt, Au revoir.
-----------------------------
- Salut, Je m’appelle Manon, J'ai 15 ans et je suis française. Je suis au lycée " la hotoie " à Amiens. J'adore la mode et sortir avec mes amis et je suis passionné par le skate.

Ciao, sono Manon, ho 15 anni e sono francese. Sono al liceo " la Hotoie" di Amiens. mi piace la moda e uscire con i miei amici e sono appassionata di skateboard.
-----------------------------
- Salve, mi chiamo Kévin, abito a Amiens, ho 15 anni e sono al liceo. Amo il teatro, uscire con gli amici e divertirmi. Amo l'Italia, è un bel paese. Non vedo l'ora di incontrarvi. A presto !

Bonjour, je m'appelle Kévin, j'habite à Amiens, j'ai 15 ans et je suis en classe de seconde. J'adore le théâtre, sortir avec des amis et m'amuser. J'ai hâte de faire votre connaissance amis belges. A bientôt !
-----------------------------
- Boujour, je m'appel Guillaume, j'ai 15 ans et j'habite à Amiens. J'aime le sport mais tout particulièrement le football.

Buongiorno, mi chiamo Guillaume, ho 15 anni e abito ad Amiens. Amo lo sport ma in modo particolare il calcio.
-----------------------------
- Buongiorno a tutti!
Mi chiamo Luca, sono francese , ho sedici anni e mezzo. Abito a Amiens e vado al Liceo "La Hotoie" nella sezione letteraria. Mi piacciono molto le lingue, studio l’inglese, lo spagnolo e l’italiano.Mi piace anche ascoltare musica e andare in bicicleta nella natura. Penso essere simpatico e piuttosto chiacchierone.
Ciao a tutti e a presto!

Bonjour à tous!
Je m’appelle Luc, je suis français, j’ai seize ans et demi. J’habite Amiens et je vais au lycée "La Hotoie" en section littéraire. J’aime beaucoup les langues, j’étudie l’anglais, l’espagnol et l’italien. J’aime aussi écouter de la musique et faire du vélo dans la nature. Je pense être sympathique et plutôt bavard.
Salut à tous et à bientôt!
------------------------------
-  Bonjour, je m'appelle Justine, j'ai 16 ans. J'habite à Marcelcave avec mes parents, ma soeur et mon frère. J'aime la musique, lire et sortir avec mes amis. J'écoute principalement du pop/rock. Je n'aime pas le froid. A bientôt :)

 Buongiorno.
 Mi chiamo Justine e ho 16 anni. Ho un fratello e una sorella. Sono tutti più grandi di me. Mio fratello ha 22 anni e mia sorella ha 20 anni.
 Mi piace la musica. Ascolto musica pop/rock. Mi piace anche la lettura.
Baci a tutti, a presto. :)
-----------------------------
- Buongiorno ! Mi presento, mi chiamo Nathan, ho sedici anni e abito a Beaucamps-le-Vieux, in Francia. Amo molto la musica degli anni 1990 e il roller. Ciao ! ;-)

Bonjour, je m'appelle Nathan MERGEN, j'ai 16 ans et j'habite à Beaucamps-le-Vieux, en France. J'aime beaucoup la musique des années 1990 et le roller. Au revoir ! ;-)